<div>Hola,</div>
<div>En mi paìs ( Chincha) si es de bonito se escribe <strong>cebiche</strong> y si es de corvina <strong>seviche.</strong></div>
<div><strong>La pescaron?</strong></div>
<p><strong></strong> </p>
<div>Saludos</div>
<div> Andrès Perona</div>
<div><br><br></div>
<div class="gmail_quote">El 3 de julio de 2009 17:53, Gerardo M. Pastor <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:gpastor22@gmail.com">gpastor22@gmail.com</a>&gt;</span> escribió:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">*Lista Oannes, fundada el 11 de Octubre de 1996*<br><br>OANNES &quot;SEÑOR DE LAS OLAS&quot;<br>Foro Hispano Americano de Intercambio<br>
de Información sobre Temas de Mar.<br><br>----------------------------------------<br>           VOLVO PENTA<br>La mejor alternativa en motores<br>electrónicos (D9, D12 y D16), de<br>300 a 650 hp/1800 rpm. para propulsión,<br>
auxiliares y grupos electrógenos marinos.<br><br>Además de los probados D5 y D7, de<br>98-265 hp/1900 rpm para pangas y pesca de altura.<br><br>Informes:<br>Tel 3171 216; Nextel 404*6990 /404*6989.<br><a href="http://www.oannesmar.org/volvo/" target="_blank">http://www.oannesmar.org/volvo/</a><br>
<br>----------------------------------------<br><br> ORÍGEN DEL CEVICHE<br><br>Existe consenso en el ámbito de la Gastronomía Mundial, sobre el hecho de<br>que la Cocina Peruana es uno de sus pilares.<br><br>Igual que las cocinas Española, Francesa, Italiana,  y China. La Cocina<br>
Peruana ha formado veta de extraordinarias características.<br><br>Su tradición milenaria, sus exclusivos ingredientes, el aporte de<br>inmigrantes europeos, africanos y asiáticos, en un muy especial proceso de<br>aculturación. Han creado una Cocina Criolla muy sabrosa, olorosa y colorida,<br>
que es la admiración del mundo entero.<br><br>En nuestro proceso de investigación, realizamos una encuesta para<br>determinar, cuál era la receta más representativa de la muy variada cocina<br>peruana y la ganadora fue: EL CEBICHE. Por lo tanto nos encontramos frente<br>
al más famoso plato de uno de los representantes más importantes de la<br>Gastronomía Mundial.<br><br>Por lo que resulta extraño el hecho de que no exista “Una” receta sino<br>varias para el Cebiche, o si prefieren llamarlo de otra manera, no hay una<br>
receta oficial; ni siquiera una única fuente para su denominación. Algunos<br>le dicen – como nosotros siguiendo a la Real Academia – CEBICHE, otros<br>SEVICHE y existen CEVICHE, y en menor grado SEBICHE. Veamos que hemos podido<br>
reunir en nuestra investigación hasta la fecha.<br><br>REFERENTE AL NOMBRE Y ORIGEN<br><br>Algunos les atribuyen el origen del nombre, a los marineros ingleses que al<br>llegar a los puertos peruanos degustaban un plato típico al que ellos<br>
llamaban “SEA BEACH” (Pescado en la Playa) y el nombre viene derivado de esa<br>denominación.<br><br>Otra fuente señala, su origen de pescado “ENCEBOLLADO” con limón, y de la<br>conjunción de estos dos conceptos nace el “ENCEBICHADO” y de allí el<br>
“CEBICHE”.<br><br>Algunos investigadores, como el historiador Juan José Vega, encuentran el<br>origen de nuestro “SEVICHE” en la palabra árabe “SIBECH” – que es con la que<br>se designa a la comida ácida – y relata cómo las mujeres moriscas que fueron<br>
tomadas como botín de guerra por los Reyes Católicos en Granada y que<br>después llegaron al Perú acompañando a las huestes de Pizarro, agregaban<br>zumo de naranjas agrias primero y después jugo de limón al pescado crudo con<br>
ají y algas que preparaban los peruanos prehispánicos.<br><br> Recordemos que algunos historiadores manifestaban que el limón es de origen<br>árabe, otros historiadores dan como sitio de origen al África,<br>específicamente de Ceuta y también existe influencia morisca en la<br>
arquitectura con los balcones y los jardines, así como en el vestuario con<br>la famosa “Tapada Limeña”.<br><br>Otros encuentran la explicación para la denominación, de una actitud algo<br>despectiva de las clases altas. Es sus orígenes el Cebiche era preparado con<br>
“Bonito” y era considerado como un plato exclusivo de pescadores, negros,<br>zambos, indios y mestizos.<br><br>El Bonito es un pescado que en el Perú tiene un fuerte sabor oleaginoso y al<br>referirse al plato preparado con este pescado, decían “es como un Sebo” con<br>
cebolla y limón. De la conjunción de estos conceptos viene el nombre de<br>“SEBICHE” y después “SEVICHE”.<br><br>Muchas veces, a través de la historia, aspectos del amor vienen relacionados<br>con la comida. En el caso de este famoso plato peruano, el Cebiche, se le<br>
atribuye efectos afrodisiacos o “De levanta muertos”. Se dice que el nombre<br>viene del concepto de “CEBO” “Para atrapar a los hombres” o “Pólvora con el<br>que se ceba su arma de fuego”  y este muy especial “Cebo” con Cebolla y<br>
Limón no podía llamarse de otra manera que “Cebiche”.<br><br>Nuestro amigo, el erudito y fino estudioso de la gastronomía Carlos Raffo<br>Dasso, nos proporcionó otra fuente para la denominación, una más picante.<br>Relata que los marineros ingleses que llegaban a los puertos peruanos con<br>
aftas en la boca, al saborear el delicioso Cebiche, exclamaban por el ardor<br>que les producía el ají y el limón: “SON OF THE BITCH” o sus modismos<br>“SOMABITCH” o “SONFABITCH” que sonaban como palabras incomprensibles para<br>
los nativos, que ofrecían su delicioso plato tratando de imitar esta palabra<br>provocativamente.....”Quieren un Seviche”.<br><br>El historiador y amauta Dr. Javier Pulgar Vidal, afirma que el nombre de<br>“Seviche” es muy antiguo y viene de la palabra “Viche” que quiere decir<br>
tierno en la antigua lengua “Chibcha” que se habla desde Panamá y abarcaba<br>Colombia, Ecuador y el Norte del Perú. Su significado debería entenderse<br>como pescado tierno o pescado fresco (recién pescado).<br><br>Lo cierto es que, ya se encuentra documentada la palabra “Sebiche” desde<br>
1820, cuando la canción “La chicha” era cantada por nuestros soldados y<br>decía: “Venga el Sebiche, la guatia, en seguida que también convida y excita<br>a beber. Todo indio sostenga con el poto en mano que a todo tirano hay que<br>
aborrecer”.<br><br>Cabe notar que se la utilizaba la grafía “Sebiche” para nuestro tradicional<br>plato, junto con la “Guatia” que es carne asada con diversas yerbas y “Poto”<br>que es una voz quechua que denomina a una calabaza seca usada como vaso.<br>
<br>Hasta el siglo XVI la acepción etimológica señalaba a la palabra “Cebo” como<br>alimento o manjar en primera acepción y como secundaria a la comida con que<br>se atrae a los animales en la caza o pesca, es posible entonces que el<br>
“Cebiche” provenga de esta cantera.<br><br>El cronista Carlos Prince escribe en 1890: “El seviche” que es uno de los<br>picantes favoritos; consiste en pedazos menudos de pescado o en camarones<br>que, empapados en zumo de naranjas agrias, ají y sal, se maceran al cabo de<br>
unas horas por la acción cáustica del agria de la naranja”.<br><br>Juan de Arona, en su Diccionario de Peruanismos, menciona las delicias del<br>picante peruano escribiendo “Seviche”.<br><br>De igual manera, Ricardo Alcalde Mongrut, “El Compadre Guisao” comenta al<br>
respecto: “En primer lugar y como cuestión previa, el seviche, el plato más<br>apreciado de la culinaria costeña, se llama SEVICHE,  no “ceviche”.<br><br>Este infundio sobre que debe decirse cebiche porque su nombre es derivado de<br>
la cebolla, que entra en su preparación, es un disparate marino, más grande<br>que la bíblica ballena que tuvo a Jonás tres días en su dilatado vientre.<br>Seviche escribió Don Ricardo Palma, Seviche escribieron Juan de Arona y<br>
Manuel Ascencio Segura, Ismael Portal y Karamanduka, Seviche pontificó el<br>Corregidor Mejía y muchos otros escritores de enjundia y tuétano, criollos<br>como una lavativa de jabón de pepita, escribieron y escriben seviche.<br>
<br>También se conoce el “Cebique” que es la comida que las aves llevan a sus<br>polluelos, entonces es también posible que una amorosa cocinera lleve<br>“Cebiche” a sus seres queridos.<br><br>Sea cualquiera la procedencia o la forma de llamarlo, lo cierto es que todos<br>
están de acuerdo que es un plato suculento, aromático, sabroso, chispeante,<br>vigorizante, erógeno y BIEN PERUANO…<br><br><br><br>___________________________________________________________________________________________________<br>
<br>El 3 de julio de 2009 17:46, ROSARIO MUJICA<br>&lt;<a href="mailto:rosariomujicaq@hotmail.com">rosariomujicaq@hotmail.com</a>&gt;escribió:<br><br>&gt; *Lista Oannes, fundada el 11 de Octubre de 1996*<br>&gt;<br>&gt; Buenas tardes;<br>
&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; Pero nos estamos saliendo del tema, nunca quisimos dar una clase de<br>&gt; ortografía, se trata del potaje bandera &quot;seviche&quot;  que hasta ahora no logro<br>&gt; verlo bien y creo que nunca podré escribirlo así.  Sería bueno que aunque<br>
&gt; sea en esto los peruanos nos pongamos de acuerdo para escribirlo igual.<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; Y si lo revisamos en el diccionario de Word, pues inmediatamente lo corrige<br>&gt;  a &quot;cebiche&quot;<br>&gt;<br>
&gt;<br>&gt; Saludos a todos,<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; Rosario Mujica Quiroz<br>&gt; Exportaciones Harina de Pescado<br>&gt; Cel :  98974-0189<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt;<br>&gt; &gt; Date: Fri, 3 Jul 2009 17:33:37 -0500<br>
&gt; &gt; From: <a href="mailto:mapfish@speedy.com.pe">mapfish@speedy.com.pe</a><br>&gt; &gt; To: <a href="mailto:oannes@lista.oannes.org.pe">oannes@lista.oannes.org.pe</a><br>&gt; &gt; CC: <a href="mailto:oannes@lista.oannes.org.pe">oannes@lista.oannes.org.pe</a><br>
&gt; &gt; Subject: Re: [OANNES Foro] AGRADEZCO SE ESCRIBE CON Z Y NO CON S...<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; Se agradecen los aportes al castellano, pero para ser precisos,<br>&gt; colaboración lleva tilde en la &quot;o&quot;, sí se escribe en minúscula. En letras<br>
&gt; mayúsculas pueden ser suprimidos los acentos, sin embargo entiendo que las<br>&gt; reglas del foro recomiendan no escribir con mayúsculas, salvo mejor opinión<br>&gt; de Pancho.<br>&gt; &gt;<br>&gt; &gt; ---------- Cabecera original -----------<br>
&gt; &gt;<br>&gt; &gt; De: <a href="mailto:oannes-bounces@lista.oannes.org.pe">oannes-bounces@lista.oannes.org.pe</a><br>&gt; &gt; Para: &quot;Foro Hispano Americano de Intercambio de Informacion sobre Temas<br>&gt; de Mar&quot; <a href="mailto:oannes@lista.oannes.org.pe">oannes@lista.oannes.org.pe</a>, <a href="mailto:maxcaycho@hotmail.com">maxcaycho@hotmail.com</a>,<br>
&gt; <a href="mailto:marcomg81@gmail.com">marcomg81@gmail.com</a><br>&gt; &gt; Copia:<br>&gt; &gt; Fecha: Fri, 3 Jul 2009 13:19:53 -0700 (PDT)<br>&gt; &gt; Asunto: [OANNES Foro] AGRADEZCO SE ESCRIBE CON Z Y NO CON S...<br>
&gt;  &gt;<br>&gt; &gt; &gt;&gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; JORGE ALVAREZ-VON MAACK<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; UNA COLABORACION CON EL IDIOMA CASTELLANO...<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; --- On Fri, 7/3/09, JORGE ALVAREZ VON MAACK &lt;<a href="mailto:javonmaack@yahoo.com">javonmaack@yahoo.com</a>&gt;<br>
&gt; wrote:<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; From: JORGE ALVAREZ VON MAACK &lt;<a href="mailto:javonmaack@yahoo.com">javonmaack@yahoo.com</a>&gt;<br>&gt; &gt; &gt; Subject: [OANNES Foro] S NO, Z SI Correccion.<br>
&gt; &gt; &gt; To: &quot;Foro Hispano Americano de Intercambio de Informacion sobre Temas<br>&gt; de Mar&quot; &lt;<a href="mailto:oannes@lista.oannes.org.pe">oannes@lista.oannes.org.pe</a>&gt;<br>&gt; &gt; &gt; Date: Friday, July 3, 2009, 11:42 AM<br>
&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; UNA COLABORACION: AGRADEZCO SE ESCRIBE CON &quot;Z&quot;.<br>&gt; &gt; &gt; NO ESCRIBIR &quot;AGRADESCO&quot;<br>&gt; &gt; &gt; JAVM<br>&gt; &gt; &gt;<br>
&gt; &gt; &gt; --- On Thu, 7/2/09, Max Alfonso Caycho Trejo &lt;<a href="mailto:maxcaycho@hotmail.com">maxcaycho@hotmail.com</a>&gt;<br>&gt; wrote:<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; From: Max Alfonso Caycho Trejo &lt;<a href="mailto:maxcaycho@hotmail.com">maxcaycho@hotmail.com</a>&gt;<br>
&gt; &gt; &gt; Subject: Re: [OANNES Foro] Correccion.<br>&gt; &gt; &gt; To: &quot;Lista Oannes&quot; &lt;<a href="mailto:oannes@lista.oannes.org.pe">oannes@lista.oannes.org.pe</a>&gt;<br>&gt; &gt; &gt; Date: Thursday, July 2, 2009, 7:52 PM<br>
&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;  &gt;<br>&gt; &gt; &gt; Estimado Marco.<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; Gracias por la aclaracion siempre pense que la palabra se escribia con<br>
&gt; &quot;c&quot; y me doy con la grata aclaracion.<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; Si siempre apelariamos a la razon, al sustento tecnico o la<br>&gt; documentacion correcta este pais seria el mas grande y agradesco que hayan<br>
&gt; personas que nos han ilustrado y educado muy bien.<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; Un fuerte abrazo.<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; Max Caycho<br>
&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; HACIENDO CALIDAD.<br>&gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; &gt; Date: Thu, 2 Jul 2009 17:53:26 -0500<br>&gt; &gt; &gt; &gt; From: <a href="mailto:marcomg81@gmail.com">marcomg81@gmail.com</a><br>
&gt; &gt; &gt; &gt; To: <a href="mailto:oannes@lista.oannes.org.pe">oannes@lista.oannes.org.pe</a><br>&gt; &gt; &gt; &gt; Subject: Re: [OANNES Foro] Correccion.<br>&gt; &gt; &gt; &gt;<br>&gt; &gt; &gt; &gt;&gt; &gt; &gt;<br>
&gt; &gt; &gt; &gt; Un placer saludarlos. Aquí les envío un artículo del Diario Perú 21<br>&gt; del año<br>&gt; &gt; &gt; &gt; 2004, el cual puede esclarecer las dudas:<br>&gt; &gt; &gt; &gt; <a href="http://www.satipo.com/pdf/Seviche.pdf" target="_blank">http://www.satipo.com/pdf/Seviche.pdf</a><br>
&gt; &gt; &gt; &gt;<br>&gt;<br>------------ próxima parte ------------<br>Se ha borrado un adjunto en formato HTML...<br>URL: &lt;<a href="http://lista.oannes.org.pe/pipermail/oannes-oannes.org.pe/attachments/20090703/c20286b9/attachment.htm" target="_blank">http://lista.oannes.org.pe/pipermail/oannes-oannes.org.pe/attachments/20090703/c20286b9/attachment.htm</a>&gt;<br>
<br>VISITA NUESTRO PORTAL WEB EN:<br><a href="http://www.oannes.org.pe/" target="_blank">http://www.oannes.org.pe</a><br><a href="http://www.oannesmar.org/" target="_blank">http://www.oannesmar.org</a><br>PARA ENVIAR MENSAJES A OANNES FORO USE:<br>
<a href="mailto:oannes@lista.oannes.org.pe">oannes@lista.oannes.org.pe</a><br>PARA SUBSCRIBIRSE O DESUBSCRIBIRSE SOLICITELO A:<br><a href="mailto:oannes-owner@lista.oannes.org.pe">oannes-owner@lista.oannes.org.pe</a><br>________________________________________<br>
SI ES SUBSCRITOR DE OANNES FORO Y DESEA COMENTAR ESTE MENSAJE, SOLO HAGA UN REPLY EN SU CORREO ELECTRONICO<br><br>LOS MENSAJES Y ARTICULOS DIFUNDIDOS EN LA LISTA SON EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE SUS AUTORES, LA ONG OANNES NO NECESARIAMENTE SE SOLIDARIZA CON LA INFORMACION DE LIBRE CIRCULACION EN &quot;OANNES FORO&quot; U &quot;OANNES BOLETIN&quot;<br>
<br>INCLUYA SIEMPRE LA FUENTE Y LA FECHA EN LAS NOTAS DE PRENSA<br><br>IDENTIFIQUESE CORRECTAMENTE, NO USE SEUDONIMOS<br>________________________________________<br>&quot;Tu amigo no es el que te regala un pescado, sino el que te enseña a criarlo y pescarlo con responsabilidad&quot;<br>
<br>&quot;It is not the person who gives you a fish who is your friend, but the one who teaches you fish-farming and fishing with responsibility&quot;<br>______________________________________________<br>OANNES mailing list<br>
<a href="mailto:OANNES@lista.oannes.org.pe">OANNES@lista.oannes.org.pe</a><br><a href="http://lista.oannes.org.pe/listinfo.cgi/oannes-oannes.org.pe" target="_blank">http://lista.oannes.org.pe/listinfo.cgi/oannes-oannes.org.pe</a><br>
</blockquote></div><br><br clear="all">
<div></div><br>-- <br>Andrés Perona Miguel de Priego<br>M&amp;M Taller de Fotografía SAC<br>Tels 372 2777 /  814* 8233 / 999271310<br><a href="mailto:perona.andres@gmail.com">perona.andres@gmail.com</a><br>