[OANNES Foro] AGRADEZCO SE ESCRIBE CON Z Y NO CON S... ORÍGEN DEL CEVICHE

ANDRES PERONA perona.andres en gmail.com
Vie Jul 3 17:00:42 PDT 2009


Hola,
En mi paìs ( Chincha) si es de bonito se escribe *cebiche* y si es de
corvina *seviche.*
*La pescaron?*

**
Saludos
 Andrès Perona


El 3 de julio de 2009 17:53, Gerardo M. Pastor <gpastor22 en gmail.com>escribió:

> *Lista Oannes, fundada el 11 de Octubre de 1996*
>
> OANNES "SEÑOR DE LAS OLAS"
> Foro Hispano Americano de Intercambio
> de Información sobre Temas de Mar.
>
> ----------------------------------------
>            VOLVO PENTA
> La mejor alternativa en motores
> electrónicos (D9, D12 y D16), de
> 300 a 650 hp/1800 rpm. para propulsión,
> auxiliares y grupos electrógenos marinos.
>
> Además de los probados D5 y D7, de
> 98-265 hp/1900 rpm para pangas y pesca de altura.
>
> Informes:
> Tel 3171 216; Nextel 404*6990 /404*6989.
> http://www.oannesmar.org/volvo/
>
> ----------------------------------------
>
>  ORÍGEN DEL CEVICHE
>
> Existe consenso en el ámbito de la Gastronomía Mundial, sobre el hecho de
> que la Cocina Peruana es uno de sus pilares.
>
> Igual que las cocinas Española, Francesa, Italiana,  y China. La Cocina
> Peruana ha formado veta de extraordinarias características.
>
> Su tradición milenaria, sus exclusivos ingredientes, el aporte de
> inmigrantes europeos, africanos y asiáticos, en un muy especial proceso de
> aculturación. Han creado una Cocina Criolla muy sabrosa, olorosa y
> colorida,
> que es la admiración del mundo entero.
>
> En nuestro proceso de investigación, realizamos una encuesta para
> determinar, cuál era la receta más representativa de la muy variada cocina
> peruana y la ganadora fue: EL CEBICHE. Por lo tanto nos encontramos frente
> al más famoso plato de uno de los representantes más importantes de la
> Gastronomía Mundial.
>
> Por lo que resulta extraño el hecho de que no exista “Una” receta sino
> varias para el Cebiche, o si prefieren llamarlo de otra manera, no hay una
> receta oficial; ni siquiera una única fuente para su denominación. Algunos
> le dicen – como nosotros siguiendo a la Real Academia – CEBICHE, otros
> SEVICHE y existen CEVICHE, y en menor grado SEBICHE. Veamos que hemos
> podido
> reunir en nuestra investigación hasta la fecha.
>
> REFERENTE AL NOMBRE Y ORIGEN
>
> Algunos les atribuyen el origen del nombre, a los marineros ingleses que al
> llegar a los puertos peruanos degustaban un plato típico al que ellos
> llamaban “SEA BEACH” (Pescado en la Playa) y el nombre viene derivado de
> esa
> denominación.
>
> Otra fuente señala, su origen de pescado “ENCEBOLLADO” con limón, y de la
> conjunción de estos dos conceptos nace el “ENCEBICHADO” y de allí el
> “CEBICHE”.
>
> Algunos investigadores, como el historiador Juan José Vega, encuentran el
> origen de nuestro “SEVICHE” en la palabra árabe “SIBECH” – que es con la
> que
> se designa a la comida ácida – y relata cómo las mujeres moriscas que
> fueron
> tomadas como botín de guerra por los Reyes Católicos en Granada y que
> después llegaron al Perú acompañando a las huestes de Pizarro, agregaban
> zumo de naranjas agrias primero y después jugo de limón al pescado crudo
> con
> ají y algas que preparaban los peruanos prehispánicos.
>
>  Recordemos que algunos historiadores manifestaban que el limón es de
> origen
> árabe, otros historiadores dan como sitio de origen al África,
> específicamente de Ceuta y también existe influencia morisca en la
> arquitectura con los balcones y los jardines, así como en el vestuario con
> la famosa “Tapada Limeña”.
>
> Otros encuentran la explicación para la denominación, de una actitud algo
> despectiva de las clases altas. Es sus orígenes el Cebiche era preparado
> con
> “Bonito” y era considerado como un plato exclusivo de pescadores, negros,
> zambos, indios y mestizos.
>
> El Bonito es un pescado que en el Perú tiene un fuerte sabor oleaginoso y
> al
> referirse al plato preparado con este pescado, decían “es como un Sebo” con
> cebolla y limón. De la conjunción de estos conceptos viene el nombre de
> “SEBICHE” y después “SEVICHE”.
>
> Muchas veces, a través de la historia, aspectos del amor vienen
> relacionados
> con la comida. En el caso de este famoso plato peruano, el Cebiche, se le
> atribuye efectos afrodisiacos o “De levanta muertos”. Se dice que el nombre
> viene del concepto de “CEBO” “Para atrapar a los hombres” o “Pólvora con el
> que se ceba su arma de fuego”  y este muy especial “Cebo” con Cebolla y
> Limón no podía llamarse de otra manera que “Cebiche”.
>
> Nuestro amigo, el erudito y fino estudioso de la gastronomía Carlos Raffo
> Dasso, nos proporcionó otra fuente para la denominación, una más picante.
> Relata que los marineros ingleses que llegaban a los puertos peruanos con
> aftas en la boca, al saborear el delicioso Cebiche, exclamaban por el ardor
> que les producía el ají y el limón: “SON OF THE BITCH” o sus modismos
> “SOMABITCH” o “SONFABITCH” que sonaban como palabras incomprensibles para
> los nativos, que ofrecían su delicioso plato tratando de imitar esta
> palabra
> provocativamente.....”Quieren un Seviche”.
>
> El historiador y amauta Dr. Javier Pulgar Vidal, afirma que el nombre de
> “Seviche” es muy antiguo y viene de la palabra “Viche” que quiere decir
> tierno en la antigua lengua “Chibcha” que se habla desde Panamá y abarcaba
> Colombia, Ecuador y el Norte del Perú. Su significado debería entenderse
> como pescado tierno o pescado fresco (recién pescado).
>
> Lo cierto es que, ya se encuentra documentada la palabra “Sebiche” desde
> 1820, cuando la canción “La chicha” era cantada por nuestros soldados y
> decía: “Venga el Sebiche, la guatia, en seguida que también convida y
> excita
> a beber. Todo indio sostenga con el poto en mano que a todo tirano hay que
> aborrecer”.
>
> Cabe notar que se la utilizaba la grafía “Sebiche” para nuestro tradicional
> plato, junto con la “Guatia” que es carne asada con diversas yerbas y
> “Poto”
> que es una voz quechua que denomina a una calabaza seca usada como vaso.
>
> Hasta el siglo XVI la acepción etimológica señalaba a la palabra “Cebo”
> como
> alimento o manjar en primera acepción y como secundaria a la comida con que
> se atrae a los animales en la caza o pesca, es posible entonces que el
> “Cebiche” provenga de esta cantera.
>
> El cronista Carlos Prince escribe en 1890: “El seviche” que es uno de los
> picantes favoritos; consiste en pedazos menudos de pescado o en camarones
> que, empapados en zumo de naranjas agrias, ají y sal, se maceran al cabo de
> unas horas por la acción cáustica del agria de la naranja”.
>
> Juan de Arona, en su Diccionario de Peruanismos, menciona las delicias del
> picante peruano escribiendo “Seviche”.
>
> De igual manera, Ricardo Alcalde Mongrut, “El Compadre Guisao” comenta al
> respecto: “En primer lugar y como cuestión previa, el seviche, el plato más
> apreciado de la culinaria costeña, se llama SEVICHE,  no “ceviche”.
>
> Este infundio sobre que debe decirse cebiche porque su nombre es derivado
> de
> la cebolla, que entra en su preparación, es un disparate marino, más grande
> que la bíblica ballena que tuvo a Jonás tres días en su dilatado vientre.
> Seviche escribió Don Ricardo Palma, Seviche escribieron Juan de Arona y
> Manuel Ascencio Segura, Ismael Portal y Karamanduka, Seviche pontificó el
> Corregidor Mejía y muchos otros escritores de enjundia y tuétano, criollos
> como una lavativa de jabón de pepita, escribieron y escriben seviche.
>
> También se conoce el “Cebique” que es la comida que las aves llevan a sus
> polluelos, entonces es también posible que una amorosa cocinera lleve
> “Cebiche” a sus seres queridos.
>
> Sea cualquiera la procedencia o la forma de llamarlo, lo cierto es que
> todos
> están de acuerdo que es un plato suculento, aromático, sabroso, chispeante,
> vigorizante, erógeno y BIEN PERUANO…
>
>
>
>
> ___________________________________________________________________________________________________
>
> El 3 de julio de 2009 17:46, ROSARIO MUJICA
> <rosariomujicaq en hotmail.com>escribió:
>
> > *Lista Oannes, fundada el 11 de Octubre de 1996*
> >
> > Buenas tardes;
> >
> >
> >
> > Pero nos estamos saliendo del tema, nunca quisimos dar una clase de
> > ortografía, se trata del potaje bandera "seviche"  que hasta ahora no
> logro
> > verlo bien y creo que nunca podré escribirlo así.  Sería bueno que aunque
> > sea en esto los peruanos nos pongamos de acuerdo para escribirlo igual.
> >
> >
> >
> > Y si lo revisamos en el diccionario de Word, pues inmediatamente lo
> corrige
> >  a "cebiche"
> >
> >
> > Saludos a todos,
> >
> >
> >
> > Rosario Mujica Quiroz
> > Exportaciones Harina de Pescado
> > Cel :  98974-0189
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > > Date: Fri, 3 Jul 2009 17:33:37 -0500
> > > From: mapfish en speedy.com.pe
> > > To: oannes en lista.oannes.org.pe
> > > CC: oannes en lista.oannes.org.pe
> > > Subject: Re: [OANNES Foro] AGRADEZCO SE ESCRIBE CON Z Y NO CON S...
> > >
> > > >
> > > Se agradecen los aportes al castellano, pero para ser precisos,
> > colaboración lleva tilde en la "o", sí se escribe en minúscula. En letras
> > mayúsculas pueden ser suprimidos los acentos, sin embargo entiendo que
> las
> > reglas del foro recomiendan no escribir con mayúsculas, salvo mejor
> opinión
> > de Pancho.
> > >
> > > ---------- Cabecera original -----------
> > >
> > > De: oannes-bounces en lista.oannes.org.pe
> > > Para: "Foro Hispano Americano de Intercambio de Informacion sobre Temas
> > de Mar" oannes en lista.oannes.org.pe, maxcaycho en hotmail.com,
> > marcomg81 en gmail.com
> > > Copia:
> > > Fecha: Fri, 3 Jul 2009 13:19:53 -0700 (PDT)
> > > Asunto: [OANNES Foro] AGRADEZCO SE ESCRIBE CON Z Y NO CON S...
> >  >
> > > >> >
> > > > JORGE ALVAREZ-VON MAACK
> > > >
> > > > UNA COLABORACION CON EL IDIOMA CASTELLANO...
> > > >
> > > >
> > > > --- On Fri, 7/3/09, JORGE ALVAREZ VON MAACK <javonmaack en yahoo.com>
> > wrote:
> > > >
> > > >
> > > > From: JORGE ALVAREZ VON MAACK <javonmaack en yahoo.com>
> > > > Subject: [OANNES Foro] S NO, Z SI Correccion.
> > > > To: "Foro Hispano Americano de Intercambio de Informacion sobre Temas
> > de Mar" <oannes en lista.oannes.org.pe>
> > > > Date: Friday, July 3, 2009, 11:42 AM
> > > >
> > > >
> > > > >
> > > > UNA COLABORACION: AGRADEZCO SE ESCRIBE CON "Z".
> > > > NO ESCRIBIR "AGRADESCO"
> > > > JAVM
> > > >
> > > > --- On Thu, 7/2/09, Max Alfonso Caycho Trejo <maxcaycho en hotmail.com>
> > wrote:
> > > >
> > > >
> > > > From: Max Alfonso Caycho Trejo <maxcaycho en hotmail.com>
> > > > Subject: Re: [OANNES Foro] Correccion.
> > > > To: "Lista Oannes" <oannes en lista.oannes.org.pe>
> > > > Date: Thursday, July 2, 2009, 7:52 PM
> > > >
> > > >
> > > >  >
> > > > Estimado Marco.
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Gracias por la aclaracion siempre pense que la palabra se escribia
> con
> > "c" y me doy con la grata aclaracion.
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Si siempre apelariamos a la razon, al sustento tecnico o la
> > documentacion correcta este pais seria el mas grande y agradesco que
> hayan
> > personas que nos han ilustrado y educado muy bien.
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Un fuerte abrazo.
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > Max Caycho
> > > >
> > > > HACIENDO CALIDAD.
> > > >
> > > > > Date: Thu, 2 Jul 2009 17:53:26 -0500
> > > > > From: marcomg81 en gmail.com
> > > > > To: oannes en lista.oannes.org.pe
> > > > > Subject: Re: [OANNES Foro] Correccion.
> > > > >
> > > > >> > >
> > > > > Un placer saludarlos. Aquí les envío un artículo del Diario Perú 21
> > del año
> > > > > 2004, el cual puede esclarecer las dudas:
> > > > > http://www.satipo.com/pdf/Seviche.pdf
> > > > >
> >
> ------------ próxima parte ------------
> Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
> URL: <
> http://lista.oannes.org.pe/pipermail/oannes-oannes.org.pe/attachments/20090703/c20286b9/attachment.htm
> >
>
> VISITA NUESTRO PORTAL WEB EN:
> http://www.oannes.org.pe
> http://www.oannesmar.org
> PARA ENVIAR MENSAJES A OANNES FORO USE:
> oannes en lista.oannes.org.pe
> PARA SUBSCRIBIRSE O DESUBSCRIBIRSE SOLICITELO A:
> oannes-owner en lista.oannes.org.pe
> ________________________________________
> SI ES SUBSCRITOR DE OANNES FORO Y DESEA COMENTAR ESTE MENSAJE, SOLO HAGA UN
> REPLY EN SU CORREO ELECTRONICO
>
> LOS MENSAJES Y ARTICULOS DIFUNDIDOS EN LA LISTA SON EXCLUSIVA
> RESPONSABILIDAD DE SUS AUTORES, LA ONG OANNES NO NECESARIAMENTE SE
> SOLIDARIZA CON LA INFORMACION DE LIBRE CIRCULACION EN "OANNES FORO" U
> "OANNES BOLETIN"
>
> INCLUYA SIEMPRE LA FUENTE Y LA FECHA EN LAS NOTAS DE PRENSA
>
> IDENTIFIQUESE CORRECTAMENTE, NO USE SEUDONIMOS
> ________________________________________
> "Tu amigo no es el que te regala un pescado, sino el que te enseña a
> criarlo y pescarlo con responsabilidad"
>
> "It is not the person who gives you a fish who is your friend, but the one
> who teaches you fish-farming and fishing with responsibility"
> ______________________________________________
> OANNES mailing list
> OANNES en lista.oannes.org.pe
> http://lista.oannes.org.pe/listinfo.cgi/oannes-oannes.org.pe
>



-- 
Andrés Perona Miguel de Priego
M&M Taller de Fotografía SAC
Tels 372 2777 /  814* 8233 / 999271310
perona.andres en gmail.com
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://lista.oannes.org.pe/pipermail/oannes-oannes.org.pe/attachments/20090703/1c15275e/attachment.htm>



Más información sobre la lista de distribución OANNES